Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ich wuerde dafuer sterben"

"ich wuerde dafuer sterben" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Ich?
dafür
[daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • gib mir dies dafür
    give me this in return (oder | orod in exchange)
    gib mir dies dafür
  • for it, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of it)
    dafür zugunsten einer Sache
    for it, in favour britisches Englisch | British EnglishBr (of it)
    dafür zugunsten einer Sache
    dafür zugunsten einer Sache
  • dafür halten → zobaczyć „dafürhalten
    dafür halten → zobaczyć „dafürhalten
Przykłady
  • ich bin dafür
    I’m for it, I am in favo(u)r of it
    ich bin dafür
  • sind Sie dafür?
    are you in favo(u)r (of it)?
    sind Sie dafür?
  • dafür sein, etwas zu tun
    to be for (oder | orod in favo(u)r of) doingetwas | something sth
    dafür sein, etwas zu tun
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • with regard to it (oder | orod that)
    dafür bezüglich einer Sache
    in reference to it (oder | orod that)
    dafür bezüglich einer Sache
    dafür bezüglich einer Sache
Przykłady
  • after all
    dafür schließlich
    dafür schließlich
Przykłady
dafür
[daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Konjunktion | conjunction konj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • instead
    dafür stattdessen
    dafür stattdessen
Przykłady
  • but (then), on the other hand
    dafür als Ersatz
    dafür als Ersatz
Przykłady
Sterben
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
wurde
[ˈvʊrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, würde [ˈvʏrdə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wurde → zobaczyć „werden
    wurde → zobaczyć „werden
dafürkönnen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be to blame
    dafürkönnen
    dafürkönnen
Przykłady
sterben
[ˈʃtɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stirbt; starb; gestorben; sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sie ist vor drei Jahren gestorben
    she died three years ago
    sie ist vor drei Jahren gestorben
  • jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
    to die young
    jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
  • er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
    he died at the age of 70
    er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • close (down)
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
Przykłady

Przykłady
  • im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be dying (oder | orod at death’s door, on one’s deathbed)
    im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when we come to die
    wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    widespread mortality (oder | orod deathsPlural | plural pl)
    das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • den Tod eines Helden sterben
    to die a hero’s death
    den Tod eines Helden sterben
  • einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to die a thousand deaths
    einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
    to die an easy [a natural, an unnatural] death
    eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
…sterben
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Heldentod
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
hungers
Adverb | adverb adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
ich
[ɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • I
    ich
    ich
Przykłady
  • ich selbst
    (I) myself
    ich selbst
  • hier bin ich
    here I am
    hier bin ich
  • ich bin es
    it’s me
    ich bin es
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Entkräftung
Femininum | feminine f <Entkräftung; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exhaustion
    Entkräftung Erschöpfung
    Entkräftung Erschöpfung
Przykłady
  • enervation
    Entkräftung Entnervung
    Entkräftung Entnervung
  • invalidation
    Entkräftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entkräftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • invalidation
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen
  • rebuttal
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    rebutment
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    refutation
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    defeat
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
  • exhaustion
    Entkräftung Medizin | medicineMED
    prostration
    Entkräftung Medizin | medicineMED
    lethargy
    Entkräftung Medizin | medicineMED
    Entkräftung Medizin | medicineMED
  • inanition
    Entkräftung durch Hunger Medizin | medicineMED
    Entkräftung durch Hunger Medizin | medicineMED